Saturday, 24 November 2012

လက္သန္းခ်ိတ္ ကတိေပးျခင္း ဟူသည္ (Pinky Swear)

လက္သန္းခ်ိတ္ ကတိေပးတဲ့ ယဥ္ေက်းမွုက ကမၻာတစ္ခုလံုး ပ်ံ ႔ႏွံ႔ေနတာ ျဖစ္ပါတယ္။ အမွန္ေတာ့ ယင္း ယဥ္ေက်းမွုက This Little Piggy ကေလးေခ်ာ့ သီခ်င္းကေန စတာ ျဖစ္ပါတယ္။
လက္သန္းခ်ိတ္ ကတိေပးျခင္း ဟူသည္ (Pinky Swear)

လက္သန္းခ်ိတ္ ကတိေပးတဲ့ ယဥ္ေက်းမွုက ကမၻာတစ္ခုလံုး ပ်ံ ႔ႏွံ႔ေနတာ ျဖစ္ပါတယ္။ အမွန္ေတာ့ ယင္း ယဥ္ေက်းမွုက This Little Piggy ကေလးေခ်ာ့ သီခ်င္းကေန စတာ ျဖစ္ပါတယ္။ 

၁၇ ရာစုေက်ာ္က လက္ေခ်ာင္း၊ ေျခေခ်ာင္းမ်ားကို ေရတြက္ျပီး ေဆာ့ရတဲ့ ကဗ်ာ သီခ်င္းမ်ိဳး ျဖစ္ျပီး Piggy ဆုိတာ လက္တစ္ေခ်ာင္းခ်င္းစီကုိ ဝက္ တစ္ေကာင္စီလို႔ ရည္ညြန္းသလို ျဖစ္ပါတယ္။ ရည္ရြယ္ခ်က္ ကေတာ့ ကေလးမ်ား ဂဏန္းသခၤ်ာ ေရတြက္တတ္ဖို႔ ျဖစ္ျပီး အဂၤလန္မွာ စတဲ့ ယဥ္ေက်းမွု ျဖစ္ပါတယ္။ သုိ႔ေပမယ့္ ယင္း ေရတြက္ရာကေန လက္ ကေလးေတြ အခ်င္းခ်င္း ( ဝက္ကေလးေတြအခ်င္းခ်င္း) ကတိအျပန္ အလွန္ ေပးၾကသလို ေဆာ့ရင္း လက္သန္းခ်င္း ခ်ိတ္တယ္ ဆုိတာ ကတိေပး တဲ့ သေဘာအထိ သက္ေရာက္လာပါတယ္။ (ဥပမာ- သူငယ္ခ်င္းရဲ ႔ ဝက္ကေလး အျပင္သြားေတာ့ သူငယ္ခ်င္း ဝကကေလးကို ျပန္လာမယ္လို႔ ကတိေပးတ့ဲအေနနဲ႔ ကေလးအခ်င္းခ်င္း လက္သန္းခ်ိတ္ၾကတာမ်ိဳး ျဖစ္ပါ တယ္။ 

Piggy ကို Pinky လို႔ေျပာင္းေခၚျပီး ယင္းဟာ အေမရိကန္-အဂၤလိပ္၊ စေကာ့တလန္ အဂၤလိပ္မွာ လက္သန္းကို ရည္ညြန္းပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ Pinky swear ( လက္သန္းၾကြယ္ ကတိ) လို႔ ဆုိလိုပါတယ္။ ဂ်ပန္မွာ က်ေတာ့ Finger Cut-off လို႔ ဘာသာျပန္ယူပါတယ္။ ဆုိလိုရင္းကေတာ့ ကတိဖ်က္ရင္ လက္သန္းကို ျဖတ္ရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဂ်ပန္မွာေတာ့ ကတိ ဖ်က္သူဟာ လက္သန္းျဖတ္တ့ဲ ယဥ္ေက်းမွုနဲ႔ Pinky swear ဟာ တစ္ခ်ိန္က ထင္ရွားခဲ့ဖူး ပါတယ္။ ယေန႔တိုင္လည္း ရာကူဇာ ဂုိဏ္းမ်ားမွာ ကေလးေတြ လို လက္သန္းခ်ိတ္ ကတိမေပးေပမယ့္ ကတိဖ်က္တဲ့သူဟာ လက္ေခ်ာင္း မ်ား ျဖတ္ေနဆဲ ျဖစ္ပါတယ္။ 

ဒီေတာ့ Pinky swear ဆုိတာ လက္သန္းနဲ႔ ရင္းျပီး ေပးတဲ့ ကတိလို႔လည္း အဓိပၸါယ္ ရပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကတိတစ္ခု ဖ်က္တယ္ဆုိတာ လက္သန္း မရွိေတာ့မွ ဖ်က္ႏုိင္တယ္ ဆုိတဲ့ သေဘာ ျဖစ္ပါတယ္။ သုိ႔ေပမယ့္ လက္သန္း ရွိရွိ မရွိရွိ Pinky swear လုပ္ထားျပီးရင္ ယင္းကတိဟာ ဘယ္ေတာ့မွ မဖ်က္ရဘူးလို႔ အဓိပၸါယ္ ရပါတယ္။ 

ယေန႔မွာေတာ့ ယင္း Pinky swear - ကတိကို ကေလးမ်ားၾကား၊ အရင္းႏွီး ဆံုး သူငယ္ခ်င္းမ်ားၾကား၊ ခ်စ္သူမ်ားၾကား ေပးတတ္ၾကျပီး ကတိေပးတဲ့ အမွတ္အသား တစ္ခုအေနနဲ႔ တစ္ကမၻာလံုး အသံုးျပဳလ်က္ ရွိပါတယ္။ 
---
Ref: wiki
၁၇ ရာစုေက်ာ္က လက္ေခ်ာင္း၊ ေျခေခ်ာင္းမ်ားကို ေရတြက္ျပီး ေဆာ့ရတဲ့ ကဗ်ာ သီခ်င္းမ်ိဳး ျဖစ္ျပီး Piggy ဆုိတာ လက္တစ္ေခ်ာင္းခ်င္းစီကုိ ဝက္ တစ္ေကာင္စီလို႔ ရည္ညြန္းသလို ျဖစ္ပါတယ္။ ရည္ရြယ္ခ်က္ ကေတာ့ ကေလးမ်ား ဂဏန္းသခၤ်ာ ေရတြက္တတ္ဖို႔ ျဖစ္ျပီး အဂၤလန္မွာ စတဲ့ ယဥ္ေက်းမွု ျဖစ္ပါတယ္။ သုိ႔ေပမယ့္ ယင္း ေရတြက္ရာကေန လက္ ကေလးေတြ အခ်င္းခ်င္း ( ဝက္ကေလးေတြအခ်င္းခ်င္း) ကတိအျပန္ အလွန္ ေပးၾကသလို ေဆာ့ရင္း လက္သန္းခ်င္း ခ်ိတ္တယ္ ဆုိတာ ကတိေပး တဲ့ သေဘာအထိ သက္ေရာက္လာပါတယ္။ (ဥပမာ- သူငယ္ခ်င္းရဲ ႔ ဝက္ကေလး အျပင္သြားေတာ့ သူငယ္ခ်င္း ဝကကေလးကို ျပန္လာမယ္လို႔ ကတိေပးတ့ဲအေနနဲ႔ ကေလးအခ်င္းခ်င္း လက္သန္းခ်ိတ္ၾကတာမ်ိဳး ျဖစ္ပါ တယ္။

Piggy ကို Pinky လို႔ေျပာင္းေခၚျပီး ယင္းဟာ အေမရိကန္-အဂၤလိပ္၊ စေကာ့တလန္ အဂၤလိပ္မွာ လက္သန္းကို ရည္ညြန္းပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ Pinky swear ( လက္သန္းၾကြယ္ ကတိ) လို႔ ဆုိလိုပါတယ္။ ဂ်ပန္မွာ က်ေတာ့ Finger Cut-off လို႔ ဘာသာျပန္ယူပါတယ္။ ဆုိလိုရင္းကေတာ့ ကတိဖ်က္ရင္ လက္သန္းကို ျဖတ္ရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဂ်ပန္မွာေတာ့ ကတိ ဖ်က္သူဟာ လက္သန္းျဖတ္တ့ဲ ယဥ္ေက်းမွုနဲ႔ Pinky swear ဟာ တစ္ခ်ိန္က ထင္ရွားခဲ့ဖူး ပါတယ္။ ယေန႔တိုင္လည္း ရာကူဇာ ဂုိဏ္းမ်ားမွာ ကေလးေတြ လို လက္သန္းခ်ိတ္ ကတိမေပးေပမယ့္ ကတိဖ်က္တဲ့သူဟာ လက္ေခ်ာင္း မ်ား ျဖတ္ေနဆဲ ျဖစ္ပါတယ္။

ဒီေတာ့ Pinky swear ဆုိတာ လက္သန္းနဲ႔ ရင္းျပီး ေပးတဲ့ ကတိလို႔လည္း အဓိပၸါယ္ ရပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကတိတစ္ခု ဖ်က္တယ္ဆုိတာ လက္သန္း မရွိေတာ့မွ ဖ်က္ႏုိင္တယ္ ဆုိတဲ့ သေဘာ ျဖစ္ပါတယ္။ သုိ႔ေပမယ့္ လက္သန္း ရွိရွိ မရွိရွိ Pinky swear လုပ္ထားျပီးရင္ ယင္းကတိဟာ ဘယ္ေတာ့မွ မဖ်က္ရဘူးလို႔ အဓိပၸါယ္ ရပါတယ္။

ယေန႔မွာေတာ့ ယင္း Pinky swear - ကတိကို ကေလးမ်ားၾကား၊ အရင္းႏွီး ဆံုး သူငယ္ခ်င္းမ်ားၾကား၊ ခ်စ္သူမ်ားၾကား ေပးတတ္ၾကျပီး ကတိေပးတဲ့ အမွတ္အသား တစ္ခုအေနနဲ႔ တစ္ကမၻာလံုး အသံုးျပဳလ်က္ ရွိပါတယ္။
---
Ref: wiki
facebook ဒီစာမ်က္နွာ  မွကူးယူေဖာ္ျပသည္။............

0 comments:

Post a Comment